热度书院 > 都市小说 > 听老外侃中国--换双眼睛看自己【连载完】 > 听老外侃中国--换双眼睛看自己【连载完】第6部分阅读

听老外侃中国--换双眼睛看自己【连载完】第6部分阅读

    土长的中国人有些差异,令大陆同胞在感觉上就产生错觉了,觉得我简直是半土半洋的一怪物。我在美国的老妈也闹过同样的笑话。有一中美混血儿,一副洋人嘴脸,其父是曾来中国湖南工作过的美国传教士。该传教士公子在湖南生活了半辈子,当他移民美国后,我妈瞧见此人写的中文字条后惊奇道:“哎,你还会写中文字。”我说:“妈,你有没有搞错,他不就是中国人嘛。您看他长着一张美国脸,就觉得他不应该会汉字。”

    4美籍华人也是真正的美国人

    中国人常常喜欢问:“真正的美国人究竟是什么样子?”这真把我给问蒙了。我发现,每当我自我介绍是美国人时,中国人的反应都是一致的:“你怎么是美国人,你明明是中国人嘛。”我只得告诉中国人没有一个标准的美国人概念。比如说,我就认为自己是美国人不是中国人,当然我也会说自己是华人但不是华侨。美国既然是个移民国家,那么无论华裔、日裔、韩裔、印度裔、阿拉伯裔、爱尔兰裔、英国裔、德裔、意大利裔、非洲裔、南美裔,犹太裔等等,大家来自五湖四海共同组成了美利坚民族,对脚下的国土有归属感,再不是什么侨民而是这片新大陆的主人。当然在这个种族大熔炉里各个族裔仍固守着自己的文化和宗教传统,比如土著印地安人,他们有美国政府划拨的保护地,在那里印地安人仍坚定地捍卫着本民族的风俗。另外美国宾夕法尼亚州,还生活着一些源自西北欧的雅美士裔,这些雅美士人至今仍拒绝使用电灯、电话,仍旧以马车为交通工具坚拒一切现代文明。美国人中还有从不进医院就医服药的基督教科学派信徒,以及不喝茶、酒坚持自己独特家庭结构的摩门教徒等等。尽管来自世界不同角落的移民,在宗教、信仰、哲学观、生活习惯、思维方式等方面都差异巨大,但大家都是百分之百的美国人,无论如何无法确定什么样的美国人算得上是真正、标准的美国人。尤其是美国的人口分布状况很不平均,有些州98都是白人,靠近墨西哥的加州南美裔则占了很大比例,而密西西比、佐治亚州有些地区又是黑人居民众多,纽约就更是闻名全球的人种博物馆大都会。然而我发现中国人观念里的所谓美国人,指的仅是白皮肤美国人,不管他是西欧白人、犹太白人还是东欧白人,哪怕此白人才刚刚移民到美国,中国人也会认为这个白人比我更美国人。

    在不认同非白种美国人的观念上,一些发展中国家存在着惊人的相似。一次普林斯顿大学国际关系专业给非白人学生开了一个会议,会上有些在外交界任职很长时间的美国外交官告诉我们:“你们要有思想准备,若你不是白人,那你在外交界的前途将会很黯淡艰难。因为美国政府受到亚洲、非洲地区一些国家的压力,若派往上述某些国家的美国外交官不是白人,那里的人会向美国政府反映‘请你们派一个真正的美国人来。’由于受到对方的抵制,因此迫使我们不会派一个非白种美国人代表美国前往一些国家。”现实就是这般残酷,一个刚踏足美国的欧洲白人,他毫无疑问地会被某些发展中国家认可为“美国的化身”,倘若一介有色人种,尽管他的祖辈可能二百年前就已经是美国公民了,但当他抵达一些国家赴任时,仍不被当做“真正的美国人”。比如说在中国就是如此,任何一介白人,中国人都认为他的一举一动皆意味着是正宗美国人的作派。

    克林顿访华时随行的翻译很糟糕,一些日常的中文句子他都搞错了。美国华人听了此公的译文后,都抱怨为何派这么一个脓包担当此重任。但就因为他是白人,若是一个华裔的话,中方会说这不是美国人而是中国人嘛。我就亲历过这种尴尬,我担任口译时,中国人似乎不放心我的美国英语是否纯正,是否真能把他们的话翻译成标准英语。中国人担心的是,你的样子是和我们一样地道的中国人,你又能讲一口没有洋味的北京话,怎么看你也不像个美国人,因此你一介华人不可能了解真正美国人的思维,也就不可能把你当做美国的代表。我与白人朋友交流中国的生活经验时,白人朋友常常很惊叹我的遭遇。比如在学校附近的邮局,每回我取包裹时都颇费周折,营业员总要求我去另一柜台再开一次票,然后站在一旁等着。而我的白人同事则从未被要求开什么票,职员小姐一见是白人,当即就笑脸相迎麻利地为外宾办妥了一切。在宾馆、商店等公共场合,华裔美国人很容易察觉出,服务员对华裔没有对白人“外宾”那么殷勤有礼,由于经常碰到这类低白人一等的待遇,华裔大都感受到了某种程度的心理伤害。

    5中国人的人情债

    再谈谈令我不知所措的中国人的人情概念。来到中国后我才更清楚地意识到自己是美国人,因为我的思维及行为都是彻头彻尾的美国化。我的观念里,我不能为任何一个亲友去做一件不正当的事。一天一位女士来访,拜托我一件很不可思议的事。她说:“你从普林斯顿来,你能不能帮我的孩子进普林斯顿疏通一下关系。”我跟她解释美国是法制国家,不讲关系学,找门道并不灵光,你的孩子只要按通常的程序申请就可以了。事后她抱怨平时对我那么好,又经常送礼物给我,到了关键时刻用得着我的时候我却袖手旁观,觉得交我这个朋友太吃亏了。我在中国遭遇的人情债常折磨我的心灵为之痛苦。另一次,一位妈妈拿了份美国中学的入学申请表登门,她是一个人过来的,甚至没将申请到该校就读的儿子带来。那是一份学校考察该生作文能力及了解新生背景的调查表,上面有“你最喜欢什么书?”、“在你的生活中对你影响最大的人物是谁?”等等。这位妈妈坦然地要求我一手伪造此申请表,我当即严拒了,她的孩子若来此欺诈方式,那就不该有资格进这个学校。出于中国国情考虑,我很客气地表示,我怎么知道你儿子都喜欢什么书,他的思想爱好是怎样的。那女士督促说:“你全权做主,随便编几句不就行了”。我很气愤,她把我当成骗子了。即使我自己的孩子,我也不允许他这般不诚实,欺诈行为在美国是极为卑劣可耻的。那女士见说不动我,便生气地斥责我不给她面子,随即起身出去了,至今再没来过一个电话。中秋节时我致电问候她,她也拒绝听我的电话。

    我常常为中国人因一点蝇头小利而损伤自己的形象伤感。中国人的gre成绩美国学校现在不承认了,因有中国人在美国本土考试后,当即将考题在网上发布了。由于美国与中国的时差,导致许多中国考生头天晚上光顾网站后,第二天应试时其成绩都突飞猛进地蹿高了一截。这个事件,致使许多中国人真正无水分的gre成绩也因此被株连。个别害群之马的不智之举,令全体中国人跟着吃亏。

    6中国人应学会做工作计划

    我现在任职的电脑公司在北京有一办事处,最近我老想不明白为何中国人的工作方式、思维方式与西方人差距那么大,两个办事处间相互沟通如此难。坦率地说,我从未见识过一个管理如此无章法的公司。首先头头没有做工作计划的概念与能力,他所谓的管理就是训斥责骂。仅十来人的小公司,但办公室政治却出奇地复杂,一切都拐弯抹角的,令外国人十分头痛中国人的“鬼把戏。”美国人之间相处大多比较坦诚,当然美国的大公司也会有办公室政治,但小公司就简单多了绝不会整天钩心斗角的。与北京分公司合作起来的困难在于,他们常常不是从全局利益考虑,而是喜欢斤斤计较我方做多少你方做多少,总担心自己吃亏。我感觉中国与世界接轨所面临的一个严峻问题是,中国领导人缺乏现代化行政管理常识,中国学校里似乎也没有如何制定工作计划这样的专业课。这间北京分公司通常的工作方式是想到哪做到哪,心血来潮想起什么就做什么。这种无头绪的工作作风,当真正规规矩矩地从事一项事业时便举步维艰。以致于很多极聪明的职员创意软件都很在行,但要求他先提交一份从创意到市场的整体规划蓝图时,他就抓耳挠腮地为难起来。要不就不屑地抱怨:“干嘛还那么麻烦写计划报告,边干边说不就成了。”

    有次我赴北京办事处前,先将要讨论的议题写了份详细的说明并附上了软件创意图,动身前两星期就e了北京,希望待我抵达时可以就此讨论。那天下午我如约光顾北京办公室时,对方经理避而不见。我相当不解生气,无人向我解释发生了什么意外,职员只是说经理外出了。我最烦的就是合作起来别别扭扭不能以诚相待,每每要我们猜来猜去地捉迷藏,非常痛苦。第二天我再次登门,这次我发现了为何经理头天失踪的原因,原来他没准备好应完成的资料。我再次气恼了,一个月前双方就商量好的事,为何不能如期完成自己份内的责任,若没做完为何不事先与我们打招呼?第三天我总算胁迫经理坐下来与我交谈,谈了一小时后他再次失踪,我恭候在楼道里20分钟终于将他揪了回来。他不耐烦地抱怨:“不是已经谈完了吗?”我极其诧异,刚刚笼统地谈了大纲还没一件件具体落实下来,稀里糊涂地怎么就算谈妥了呢。我告诉他,我们必须就每一个细节做论证,若这些条款里哪一条你不同意或有不一致的理解,我们都需进一步沟通和修改。他显出痛苦的模样嘟囔着:“这么麻烦。”那个下午的讨论过程虽然艰苦,但在我逐字逐句细抠下,最后我认为经理对修改后的方案持赞同态度。不料到了第四天,我上门时经理的态度再次莫名其妙地变了调。就这样,我到北京后第一天、第二天、第三天、第四天,每天经理的脸色都如变色龙一般地诡秘多变,令我晕头转向。待我回香港后经中国职员指点才明白,北京经理对于港方否定其工作成就耿耿于怀,因为软件是他们原创的,我们认为设计上有问题无法投放市场,原以为北京方面会高兴我们助其一臂之力。据说对方认为我们的改进方案超过了他们,若让我们插手就等于白白让外人抢了功,北京方面就会为此丢脸。既然是一间公司大家群策群力多带劲,有必要这般争风吃醋吗?我们的看法是,合作意味着发挥各自的特长,你们的专家会设计软件,我们擅长计划管理营销,相互间取长补短,不存在谁占了上风这样严重的后果。

    北京办公室里的工作气氛充满了家长制,员工与老板的上下级尊卑分得很清楚,职员对于顶头上司必须言听计从,即使头头的意见错了也要执行不误,这令我感觉不舒畅。比如有时我纠正员工的差错时,他告诉我说这是老板的旨意。我问他,既然你知道老板失误了,你应该向他指出来呀,老板请你来就意味着需要你的辅佐。这里体现了一个非常大的文化及工作方式的差异,美国的员工一般不忌讳向老板提建议。比如我这个老板请员工来开发软件,那么我多会尊重行家的专业高见,当然最后的决策还将由老板来拍板。美国的公司效率高频出成果,就因摒弃了扯来扯去的诸多内耗。中国人还误以为美国人懒惰。一个员工问我:“美国人没有像我们这样玩命的吧。”起初我不明白他的话是何意,后来我发现他所谓的玩命之一,是晚上结束工作后大家还要一起外出喝酒。一般美国人的概念是下班就是下班,加班另说,这类喝酒应酬的事比较少。加班的概念上中美也有差异,美国人的一根筋概念是,老板不能随便要求员工加班。这样一来,就要求老板事先制定好周密的工作计划以避免临时性突击,当然在美国偶尔临时加班也是有的,但老板不能事先不征询员工意见,临下班时就突然宣布得多干几小时。老板也不能随便电话员工周末加班,得提早与员工商量,员工则有权拒绝加班。若是因老板计划失误导致员工加班,老板就罪责难逃。可是北京公司由于先天计划不周,老板时常会一个口令要求大家今晚都先别走,或是星期天突然打手机呼你回来干活,十分不尊重员工的业余时光。

    北京公司的另一特色是,几位头头有时聚在一起午餐,大家头脑一热有个什么主意,口头议论几十分钟也不起草可行性方案,就匆忙地四下干起来了。我一听就急了,忙提醒他们这般蛮干不行,先得按部就班写份计划书。对方的回答是:“来不及做计划了,头头着急要求得在两个月内完成。”于是就这样毫无章法地各干一摊,桌对桌的同事都闹不清对方在干些什么,每个员工头脑里领会了多少领导的旨意全凭感觉。到现在已拖了两年,原拍拍脑袋就上的软件设计仍旧一筹莫展。实际上每个员工的个人才能都很棒,但开发软件尤其强调大家通力合作及周密的部署。如今中国已加入了wto,看来中国人在补课如何制定工作计划方面,显然已成为当务之急。

    1坚不可摧的中餐胃

    一天我下班时与一中国同事同往外走,我告诉他我的中国太座今晚将犒赏我包子吃。这位天津“狗不理”包子老乡听后说:“若包子皮上没有18个褶就不算是包子。”回到家里我将同事的话鹦鹉学舌给太太听,她则一撇嘴说:“包子有肉不在褶上。”一个包子能衍生出这么多的学问,对于中国人“食为天”的功夫,凡与中国人打过交道的西方人,皆肃然起敬。西方人逗趣说,德国人吃饭是为了活着,而中国人活着则是为了吃饭。不过提醒中国人切记不要随口对老外寒暄:“吃了吗?”否则你会吃不了兜着走。就有这样一位倒霉的中国留学生,傍晚在校园里遇见老外同学,他顺嘴问:“吃晚饭了吗?没吃就一块来吃。”人家答:“还没吃。跟你一块吃太好了。我爱吃中餐。”那中国同学原期待的标准回答是:“不了,谢谢!以后再找机会吃吧。”由于老外不识相,该仁兄只得愁眉苦脸地领着冤家回到自己宿舍。算他走运,正巧一中国女生在做饭,不会做饭的俩爷们恬着脸甜言蜜语地奉承女孩一番后,硬是蹭了人家一顿晚餐。

    中国人吃狗肉,对此西方人杜撰了一则段子。一对在亚洲旅游的西方夫妇牵着其爱犬进了一间当地餐厅。苦于语言不通,于是他们指着自己的口又指了指小狗,试图表示帮忙为他们及爱犬都弄些吃的过来。服务生心领神会地连连点头称是。这对西方夫妻对送上来的不同凡响佳肴赞不绝口,吃得心满意足。末了起身时,他们客气地比划着请店方将小狗领过来。服务员则指了指盘子里的残羹剩菜又指了指他们的口,比划着吃的动作,意思是你们刚才已将狗肉美餐了。那对西方夫妇当场晕厥了过去。中国肠胃似乎对濒临灭绝的珍禽异兽尤其偏爱,令西方环保份子深恶痛觉。一晚在纽约,一位中国先生拉我上中国城尝新鲜,我们左拐右转好一番后进了一幢无任何招牌凋零破败的房子,门口已经有7、8个人在排队了。朋友说以前曾在此吃过违禁入口的野味,十分带劲。他问店家:“今天逮着了什么诱人的野味呀?”那东家见我们不是熟客立马警惕起来,忙不迭“辟谣”说他们从未卖过非法动物。我的朋友申辩说上次来吃过。店家一脸紧张地狡辩道:“可不能随便乱讲栽赃,你一定是记错了。”出门后朋友为擦身而过的口福痛惜道:“人家一看到你就变调了,下次得与圈内人一起过来,生客露面店家害怕被检举。”西方人搞不懂中国人是怎样的食文化心态。一次几位中美朋友外出野游,观赏美国特有的水鸟loon,它们优雅美丽且如鸳鸯般出双入对地嬉水,尤其是它的叫声犹如一个人在啜泣,十分惹人怜。大家兴致勃勃地观赏议论着,一位中国朋友忍不住来了句:“这鸟能吃吗?恐怕肉不嫩吧。”惹得一旁美国人吓得目瞪口呆,误认为中国人十分野蛮且不具欣赏大自然的情怀。

    2srs与中国人野蛮的食欲

    srs风波尤其令华人的“食欲”成为西方人嚼舌的话题,西方媒体指责srs爆发的祸根,就因广东人“牛鬼蛇神”无所不吃的贪婪。美国报刊揭露,中国大陆食猴曾风靡一时。酒楼里的